1
00:00:12,804 --> 00:00:14,932
Baran, is this yours?

2
00:00:20,604 --> 00:00:24,316
It started after I had
viral meningitis at age five.

3
00:00:25,234 --> 00:00:27,569
They all tried
anticonvulsant medications,

4
00:00:27,653 --> 00:00:30,864
but I still had episodes
every several months.

5
00:00:31,406 --> 00:00:34,034
They never noticed,
They think I'm just thinking.

6
00:00:36,245 --> 00:00:37,538
Do you drive?

7
00:00:37,621 --> 00:00:40,666
I couldn't until laser ablation

8
00:00:40,749 --> 00:00:43,502
in my left temporal lobe, 12 years ago.

9
00:00:44,169 --> 00:00:46,672
With that and levetiracetam,
I don't have seizures.

10
00:00:46,755 --> 00:00:50,008
Neurology authorized me to drive
and working as an assistant.

11
00:00:52,386 --> 00:00:55,681
How long has it been since you had a seizure?

12
00:00:56,515 --> 00:00:59,351
Well over a year ago.

13
00:01:02,104 --> 00:01:03,230
But today I had two.

14
00:01:08,277 --> 00:01:09,653
I don't know why.

15
00:01:09,736 --> 00:01:13,323
It could be sleep deprivation,
tension for the new job...

16
00:01:13,907 --> 00:01:17,077
Did not handle pediatric cases
from Afghanistan.

17
00:01:17,578 --> 00:01:19,246
What options do you have now?

18
00:01:21,582 --> 00:01:23,125
Increase levetiracetam

19
00:01:23,208 --> 00:01:26,503
or try
one of the new anticonvulsant medications.

20
00:01:26,587 --> 00:01:29,172
If that doesn't work, I have two options.

21
00:01:30,257 --> 00:01:33,801
A temporal lobectomy,
which will affect my speech,

22
00:01:33,884 --> 00:01:36,263
or a neuromodulation device,

23
00:01:36,346 --> 00:01:39,850
you feel and stop convulsions
almost immediately.

24
00:01:39,933 --> 00:01:41,685
You have to communicate this.

25
00:01:41,768 --> 00:01:43,353
I know. I have a plan.

26
00:01:43,895 --> 00:01:46,064
Robby, Dana is looking for you.
He's in Pediatrics.

27
00:01:46,148 --> 00:01:47,441
He is well. I'm already going.

28
00:01:48,817 --> 00:01:51,570
You are needed in Pediatrics
and I have patients to see.

29
00:01:52,195 --> 00:01:54,031
Pregnant woman with severe headache

30
00:01:54,114 --> 00:01:55,782
on the way by ambulance.

31
00:01:55,866 --> 00:01:57,743
Look for Abbot or a night intern.

32
00:02:01,955 --> 00:02:03,665
FIFTEEN HOUR

33
00:02:03,749 --> 00:02:07,461
9pm - 10pm

34
00:02:13,508 --> 00:02:15,344
You have to show me your pockets.

35
00:02:21,642 --> 00:02:23,101
Show me your hands.

36
00:02:51,129 --> 00:02:52,130
Do you usually come here?

37
00:03:01,515 --> 00:03:02,432
What's going on?

38
00:03:03,475 --> 00:03:05,769
Sorry, false alarm. It felt like a fever,

39
00:03:05,852 --> 00:03:08,480
but it was the wrong record
still from analog hell.

40
00:03:09,564 --> 00:03:11,942
Do you know candidates
affinity adoption?

41
00:03:12,025 --> 00:03:15,070
- Doctors and nurses can.
- Don't look at me.

42
00:03:15,153 --> 00:03:18,365
You can watch
Dr. Al-Hashimi until she leaves?

43
00:03:18,448 --> 00:03:19,324
Why?

44
00:03:21,993 --> 00:03:24,829
I think you're tired
and I don't want you to make mistakes.

45
00:03:24,913 --> 00:03:26,998
Good advice. You should follow him.

46
00:03:27,082 --> 00:03:28,834
Yeah... I'm going to get some air.

47
00:03:28,917 --> 00:03:30,502
Bring me some, by the way.

48
00:03:30,585 --> 00:03:32,254
Your lungs would be confused.

49
00:03:32,337 --> 00:03:34,715
- Screw you!
- In front of the baby? Good!

50
00:03:37,801 --> 00:03:38,719
Yes.

51
00:03:39,302 --> 00:03:41,012
We are the night owls.

52
00:03:41,096 --> 00:03:44,057
We deal with the strangest
and wild because...

53
00:03:44,141 --> 00:03:46,601
We are the strangest
and savages of all!

54
00:03:46,685 --> 00:03:50,439
That's right!
And today there will be many. Get to work!

55
00:03:55,944 --> 00:03:56,987
Sorry to wake you up.

56
00:03:57,654 --> 00:03:58,947
I was thinking.

57
00:04:02,909 --> 00:04:04,202
Double pneumothorax.

58
00:04:04,286 --> 00:04:05,787
You should be leaving.

59
00:04:06,621 --> 00:04:07,539
And I am.

60
00:04:10,000 --> 00:04:13,170
This spiritual demand of yours
made a lot of people protest.

61
00:04:13,253 --> 00:04:14,671
They'll be fine without me,

62
00:04:14,755 --> 00:04:16,005
and it is not spiritual.

63
00:04:16,089 --> 00:04:18,382
Whatever it is, you made it seem

64
00:04:18,466 --> 00:04:19,634
that you may not return.

65
00:04:19,718 --> 00:04:22,095
Who knows what the future holds for us?

66
00:04:22,179 --> 00:04:24,556
Yeah... Saying that shit doesn't help.

67
00:04:24,639 --> 00:04:26,141
They're worried about you.

68
00:04:26,224 --> 00:04:29,394
Dr. Abbot, the patient from 21 South,
Digby has disappeared again.

69
00:04:29,478 --> 00:04:32,981
- It seems like a day shift problem.
- Not if it was already in the past.

70
00:04:37,235 --> 00:04:39,738
- I can't do better now.
- Thanks.

71
00:04:39,821 --> 00:04:43,241
- Don't go before I leave.
- It already feels like I live here.

72
00:04:46,995 --> 00:04:48,330
Did he fix the bike?

73
00:04:48,413 --> 00:04:50,791
An ambulance hit him
here in the parking lot.

74
00:04:51,457 --> 00:04:52,584
Creed!

75
00:04:53,627 --> 00:04:55,045
It seems to me to be a sign.

76
00:04:56,171 --> 00:04:58,173
If people care about you,

77
00:04:58,256 --> 00:05:00,258
I think I should be worried too,

78
00:05:00,342 --> 00:05:01,885
and I don't like worries.

79
00:05:01,968 --> 00:05:04,179
- Are you already a psychiatrist?
- I'm your friend.

80
00:05:04,262 --> 00:05:06,181
Dana has convinced herself that you're going to get hurt.

81
00:05:06,264 --> 00:05:08,350
- She already has problems.
- It looks like projection.

82
00:05:08,433 --> 00:05:10,644
Are you really trying to have this conversation?

83
00:05:10,727 --> 00:05:12,521
with me now? I...

84
00:05:12,604 --> 00:05:15,565
It's not me
I spend my free time getting shot.

85
00:05:17,234 --> 00:05:20,654
Dr. Robby, this is Judith Lastrade,
36 weeks pregnant,

86
00:05:20,737 --> 00:05:21,905
headache for two days.

87
00:05:21,988 --> 00:05:24,032
It's ten out of ten with blurred vision.

88
00:05:24,491 --> 00:05:28,286
TA 174 by 120, pulse rate 92.
No relief with fentanyl.

89
00:05:28,370 --> 00:05:31,039
Judith, I'm Dr. Abbot.
Weakness in the arms or legs?

90
00:05:31,122 --> 00:05:33,625
- No. Is it a stroke?
- We have to see everything.

91
00:05:33,707 --> 00:05:35,794
Edema with depression with preeclampsia.

92
00:05:36,753 --> 00:05:38,713
Where is pregnancy monitored?

93
00:05:38,797 --> 00:05:42,342
I am not. It's an unassisted pregnancy.
I want a free birth.

94
00:05:45,470 --> 00:05:48,765
This 81-year-old nun presents
itchy red eyes

95
00:05:48,849 --> 00:05:51,268
and secretions for two days.

96
00:05:52,018 --> 00:05:56,231
She does not complain of IRS symptoms,
had no contact with chemicals,

97
00:05:56,314 --> 00:05:58,942
no known exposure...
- Do you want half?

98
00:05:59,734 --> 00:06:00,861
No, thank you. No...

99
00:06:01,403 --> 00:06:03,738
I don't want to stay awake
more than I need.

100
00:06:04,406 --> 00:06:05,490
I understand you.

101
00:06:07,492 --> 00:06:08,994
Did you find the ID?

102
00:06:09,828 --> 00:06:13,206
No. Do you already know what you're going to do next?

103
00:06:13,290 --> 00:06:15,250
Yes, I am actually considering law.

104
00:06:15,333 --> 00:06:18,253
What? Like this?
You will be a great doctor.

105
00:06:20,046 --> 00:06:22,799
No offense,
but look what this place does to you.

106
00:06:23,425 --> 00:06:24,885
Langdon is addicted.

107
00:06:24,968 --> 00:06:27,637
He has a disorder
due to substance use.

108
00:06:27,721 --> 00:06:29,556
McKay was under house arrest.

109
00:06:29,639 --> 00:06:31,099
Dana is a ticking time bomb.

110
00:06:31,182 --> 00:06:34,185
Santos is
One of the angriest people you will ever meet.

111
00:06:34,269 --> 00:06:36,062
Sarcastic, yes. Cynical, indeed!

112
00:06:36,146 --> 00:06:38,231
- I don't know if she is...
- Mel?

113
00:06:39,858 --> 00:06:42,235
Samira has no life.

114
00:06:42,944 --> 00:06:45,906
Abbot is an adrenaline junkie,
takes shots for sport.

115
00:06:45,989 --> 00:06:49,034
Robby has PTSD
or some even worse shit.

116
00:06:49,117 --> 00:06:52,078
Well, I don't even want to know what you think of me.

117
00:06:53,914 --> 00:06:56,917
I don't know. I just...
The longer I'm here,

118
00:06:58,126 --> 00:07:01,296
the more I understand the importance
of my mental health.

119
00:07:04,257 --> 00:07:06,426
For patients and for us, this is...

120
00:07:08,178 --> 00:07:12,515
Maybe you should focus on that.

121
00:07:14,476 --> 00:07:16,603
- In what?
- In mental health.

122
00:07:16,686 --> 00:07:19,731
It's obvious you like it, right?
I mean, it's...

123
00:07:19,814 --> 00:07:23,109
I wouldn't call it a passion.
Would you call it something like...

124
00:07:26,821 --> 00:07:27,822
My God!

125
00:07:30,283 --> 00:07:31,409
You may be right.

126
00:07:34,245 --> 00:07:36,623
- You're a genius, Whitaker.
- He is well.

127
00:07:38,332 --> 00:07:39,709
CTG placed.

128
00:07:40,418 --> 00:07:41,252
CTG?

129
00:07:41,336 --> 00:07:44,297
It's a cardiotocograph.
Measures the baby's pulse

130
00:07:44,381 --> 00:07:45,966
and check contractions.

131
00:07:46,049 --> 00:07:49,094
Fetal pulse of 128.
What's the normal range, Nazely?

132
00:07:49,719 --> 00:07:50,971
It's 110 to 160.

133
00:07:51,596 --> 00:07:52,847
Is the baby okay?

134
00:07:52,931 --> 00:07:55,475
Now yes. Terms 128 is reassuring.

135
00:07:55,558 --> 00:07:59,562
TA 170 by 119. To give 6 g of magnesium.

136
00:07:59,646 --> 00:08:01,022
Next up, Crus?

137
00:08:01,106 --> 00:08:03,817
Give 20 of labetalol,
IV for two minutes.

138
00:08:03,900 --> 00:08:07,445
- What is happening?
- You have a disorder called pre-eclampsia.

139
00:08:07,529 --> 00:08:10,740
- How did it happen?
- We don't know very well.

140
00:08:10,824 --> 00:08:12,909
It affects around 10% of pregnancies.

141
00:08:12,993 --> 00:08:15,578
Hypertension, headache, protein in urine

142
00:08:15,662 --> 00:08:16,997
and swollen ankles.

143
00:08:17,080 --> 00:08:20,792
It's an unassisted pregnancy,
without medical care.

144
00:08:21,751 --> 00:08:23,169
So why are you here?

145
00:08:25,255 --> 00:08:27,298
I have to get rid of this headache.

146
00:08:29,592 --> 00:08:32,511
If we don't lower your blood pressure

147
00:08:32,595 --> 00:08:34,972
and treat with magnesium,
may have problems.

148
00:08:35,557 --> 00:08:36,599
Which?

149
00:08:36,683 --> 00:08:40,437
Convulsions, hemorrhage, even death.
Yours and the baby's.

150
00:08:40,520 --> 00:08:42,313
My God!

151
00:08:42,397 --> 00:08:45,358
- Robby, the VIP is ready.
- Okay, I'll be right there.

152
00:08:46,276 --> 00:08:48,153
- Are you okay?
- Yes, I'll take care of it.

153
00:08:48,236 --> 00:08:49,487
With eyes closed.

154
00:08:50,488 --> 00:08:51,906
I won't do it. Maybe an eye.

155
00:08:53,074 --> 00:08:54,117
Listen...

156
00:08:57,579 --> 00:08:58,913
Hello, Becca. How do you feel?

157
00:08:58,997 --> 00:09:00,457
Better, thank you.

158
00:09:02,876 --> 00:09:05,295
- Where are you?
- At Adam's house.

159
00:09:06,087 --> 00:09:08,256
Can I call you later?
We are watching a movie.

160
00:09:08,339 --> 00:09:10,592
Of course. I thought you would see
the fireworks.

161
00:09:10,675 --> 00:09:13,094
We ended up deciding to see Elf.

162
00:09:14,554 --> 00:09:15,472
Of course.

163
00:09:16,139 --> 00:09:17,515
Okay, I'll call you tomorrow.

164
00:09:17,599 --> 00:09:20,018
Tomorrow? Wait. Are you going to spend the night there?

165
00:09:21,394 --> 00:09:23,521
Yes. He... The parents invited me.

166
00:09:24,147 --> 00:09:25,607
They have to ask me.

167
00:09:25,690 --> 00:09:27,317
Are you staying here too?

168
00:09:28,234 --> 00:09:32,072
No, they have to ask me
if it's okay for you to stay there.

169
00:09:32,155 --> 00:09:32,989
Why?

170
00:09:34,574 --> 00:09:35,950
Because...

171
00:09:36,034 --> 00:09:36,910
... it's...

172
00:09:37,911 --> 00:09:40,622
...polite. It's the... The right thing to do.

173
00:09:42,332 --> 00:09:43,500
I have to talk to them.

174
00:09:43,583 --> 00:09:45,668
They're not here. They're at a barbecue.

175
00:09:46,503 --> 00:09:49,672
You ask them to call me
as soon as they get home?

176
00:09:49,756 --> 00:09:50,715
Yes.

177
00:09:50,799 --> 00:09:52,342
- Promise?
- I promise.

178
00:09:52,425 --> 00:09:54,803
- Ready. Bye, Mel.
- Goodbye. Fun...

179
00:09:56,304 --> 00:09:57,639
Thanks for the bike.

180
00:09:57,722 --> 00:10:00,058
If you keep me running,
I'll do the same to you.

181
00:10:02,102 --> 00:10:05,605
The Cree don't have a word
to say goodbye.

182
00:10:05,688 --> 00:10:06,940
Do you know many?

183
00:10:07,732 --> 00:10:10,777
- Some. I walked around.
- I don't doubt it.

184
00:10:13,571 --> 00:10:16,241
Listen, I'll be back
to take care of all the shit.

185
00:10:16,324 --> 00:10:17,283
Excellent.

186
00:10:17,367 --> 00:10:20,537
If you promise to come back
and let me lead Bonnie.

187
00:10:20,620 --> 00:10:23,039
I don't know. I've seen you drive, old man.

188
00:10:23,123 --> 00:10:24,040
He is going to screw it up!

189
00:10:24,666 --> 00:10:25,667
I'm serious.

190
00:10:26,668 --> 00:10:27,710
Do we have an agreement?

191
00:10:30,964 --> 00:10:31,965
I'll think about it.

192
00:10:46,146 --> 00:10:47,897
This looks like an ambush...

193
00:10:47,981 --> 00:10:49,649
We have a problem with the Chairs.

194
00:10:49,732 --> 00:10:52,610
- Is ICE back?
- No. We have a dead body.

195
00:10:52,694 --> 00:10:54,237
- Did someone die there?
- Yes.

196
00:10:54,320 --> 00:10:56,030
Checked in at 5am.

197
00:10:56,114 --> 00:10:58,366
- There was a DNR.
- What were you complaining about?

198
00:10:58,449 --> 00:11:00,243
- Hemorrhoids and constipation.
- Shit...

199
00:11:00,326 --> 00:11:01,661
But constipated.

200
00:11:02,579 --> 00:11:04,122
If you pull me, I'll respond.

201
00:11:04,205 --> 00:11:06,249
He tells the night shift. That's when he died.

202
00:11:06,332 --> 00:11:10,003
- Do we agree?
- Until death. Like poor Jasper.

203
00:11:10,670 --> 00:11:13,339
- You're on a high.
- I have renewed energy.

204
00:11:14,716 --> 00:11:15,884
How is the pain?

205
00:11:15,967 --> 00:11:17,218
It's still a ten.

206
00:11:17,302 --> 00:11:19,721
- More fentanyl?
- Yes.

207
00:11:19,804 --> 00:11:21,139
It's good. 50 more.

208
00:11:21,723 --> 00:11:24,517
Hello. Assistant and resident are in the OR.

209
00:11:24,934 --> 00:11:26,394
You're next on the list.

210
00:11:26,477 --> 00:11:27,854
Even better, some would say.

211
00:11:29,272 --> 00:11:30,773
- Then?
- This is Judith.

212
00:11:30,857 --> 00:11:33,151
G1, P0 without prenatal care.

213
00:11:33,234 --> 00:11:35,153
Pre-eclampsia with severe hypertension.

214
00:11:35,236 --> 00:11:37,197
Hello. I'm obstetric nurse Garvin.

215
00:11:37,906 --> 00:11:40,533
Belly gel.
I'm going to do a quick ultrasound.

216
00:11:40,617 --> 00:11:42,577
No. Ultrasound can be harmful.

217
00:11:42,660 --> 00:11:43,578
It's not true.

218
00:11:43,661 --> 00:11:46,664
Do not do an ultrasound
is that it could harm you.

219
00:11:48,665 --> 00:11:51,669
Okay, but quickly.

220
00:11:51,753 --> 00:11:53,379
Why unassisted pregnancy?

221
00:11:55,340 --> 00:11:56,925
I wanted a free birth.

222
00:11:57,717 --> 00:11:59,761
No doctors, hospitals or medicines.

223
00:12:00,929 --> 00:12:02,055
Do you have a midwife?

224
00:12:02,680 --> 00:12:05,808
- A doula?
- No, I don't need it.

225
00:12:06,267 --> 00:12:08,978
Women have children alone
thousands of years ago.

226
00:12:09,062 --> 00:12:12,649
With mortality rates of 30%
in many of those thousands.

227
00:12:13,066 --> 00:12:14,567
Femur length, 7 cm.

228
00:12:14,651 --> 00:12:16,903
He is 37 weeks old. It must be induced.

229
00:12:17,528 --> 00:12:20,782
What? No. Not at all!

230
00:12:20,865 --> 00:12:24,244
At 37 weeks, the cure
for preeclampsia it is childbirth.

231
00:12:24,327 --> 00:12:27,080
Gotta go up
for Obstetrics to induce labor

232
00:12:27,163 --> 00:12:29,207
and save you and the baby.
- No.

233
00:12:29,290 --> 00:12:30,500
No.

234
00:12:33,962 --> 00:12:35,713
Yes, it really is Jasper.

235
00:12:35,797 --> 00:12:38,091
He was alive this morning,
at the end of my shift.

236
00:12:38,174 --> 00:12:39,801
He's a day shift patient.

237
00:12:39,884 --> 00:12:42,470
He is no longer a patient.
It's a corpse for us to deal with.

238
00:12:45,056 --> 00:12:46,099
Is he dead?

239
00:12:46,182 --> 00:12:47,350
- No.
- No.

240
00:12:47,433 --> 00:12:50,645
Mr. Reed, let's take it
to take some exams, yes?

241
00:12:50,728 --> 00:12:52,230
- He looks dead.
- Are you a doctor?

242
00:12:52,313 --> 00:12:54,649
- No, but he...
- Hypernarcolepsy.

243
00:12:54,732 --> 00:12:55,650
It's no joke.

244
00:12:56,818 --> 00:12:57,735
Excuse me.

245
00:12:59,320 --> 00:13:00,822
Sometimes I hate the nights.

246
00:13:12,959 --> 00:13:14,043
Well...

247
00:13:14,127 --> 00:13:16,921
It's amazing how wet it stays.

248
00:13:17,005 --> 00:13:18,214
Did you see...

249
00:13:19,299 --> 00:13:21,301
- Have you seen Robby?
- There's not a lot.

250
00:13:22,427 --> 00:13:25,346
You are inserting the chips
from the beginning of the shift?

251
00:13:25,430 --> 00:13:27,390
- Yes.
- What are you still doing here?

252
00:13:27,473 --> 00:13:28,808
I was just going...

253
00:13:29,225 --> 00:13:32,520
- Are you staying for the fireworks?
- Yes.

254
00:13:33,062 --> 00:13:35,023
Was supposed to see him with Becca,

255
00:13:35,982 --> 00:13:39,986
but she's home
from the family of Adam, the boyfriend.

256
00:13:44,657 --> 00:13:47,243
Your sister seems...

257
00:13:48,786 --> 00:13:50,079
... very organized.

258
00:13:51,039 --> 00:13:51,956
Yes.

259
00:13:53,165 --> 00:13:54,542
More than I thought.

260
00:13:56,836 --> 00:13:57,920
How was your day?

261
00:14:00,173 --> 00:14:01,174
I've had better.

262
00:14:02,675 --> 00:14:03,593
And you?

263
00:14:06,637 --> 00:14:07,555
Then.

264
00:14:09,140 --> 00:14:11,351
But when you look at it, I've had worse.

265
00:14:12,435 --> 00:14:14,771
I had a cervical reduction an hour ago.

266
00:14:14,854 --> 00:14:17,106
I already knew. It must have been intense.

267
00:14:18,900 --> 00:14:20,276
I'm still shaking.

268
00:14:20,985 --> 00:14:24,072
Do you think that one of these days,
Can you teach me how to do this?

269
00:14:26,240 --> 00:14:27,075
- Yes.
- Trying?

270
00:14:27,158 --> 00:14:29,369
Clear. But I hope
that you never have to do it.

271
00:14:29,452 --> 00:14:33,039
- I could have paralyzed him.
- Yes, but it didn't happen.

272
00:14:34,415 --> 00:14:36,292
Well, no. I didn't paralyze him.

273
00:14:37,585 --> 00:14:38,503
Thanks...

274
00:14:39,962 --> 00:14:41,005
... by the way, for...

275
00:14:42,048 --> 00:14:43,466
... talks from before.

276
00:14:44,842 --> 00:14:46,010
I'm sorry I missed it.

277
00:14:48,221 --> 00:14:49,138
All good.

278
00:14:57,563 --> 00:15:00,233
Dr. Mohan, have you heard of
in affinity foster care?

279
00:15:00,316 --> 00:15:03,027
A nurse or doctor
can accommodate in emergency...

280
00:15:03,111 --> 00:15:06,572
I don't need children.
First, I need a job.

281
00:15:07,198 --> 00:15:09,492
Candice O'Grady is an 82-year-old woman

282
00:15:09,575 --> 00:15:11,994
brought by son
by persistent vomiting.

283
00:15:12,620 --> 00:15:15,289
- No fever, chills, abdominal pain...
- It's an assessment...

284
00:15:19,043 --> 00:15:21,421
I already have one that I can barely keep up with.

285
00:15:21,504 --> 00:15:23,381
And what about Sleeping Beauty?

286
00:15:23,464 --> 00:15:24,882
She already takes care of Whitaker.

287
00:15:25,633 --> 00:15:28,469
If you know of anyone
take care of the unknown baby,

288
00:15:28,553 --> 00:15:30,346
come to the main counter.
- Of course.

289
00:15:31,180 --> 00:15:34,142
I would even take her, but Benji would kill me.

290
00:15:36,394 --> 00:15:38,813
- TA 164 by 114.
- Plus 40 of labetalol.

291
00:15:38,896 --> 00:15:41,482
Magnesium bolus given.
Infusion of 2 g per hour.

292
00:15:41,566 --> 00:15:45,236
We have the analyses.
Hemoglobin 7.5, platelets 40.

293
00:15:45,319 --> 00:15:46,571
TFH are high.

294
00:15:47,155 --> 00:15:48,114
HELLP syndrome.

295
00:15:48,197 --> 00:15:51,200
Hemolytic anemia, high liver enzymes
and low platelets.

296
00:15:51,284 --> 00:15:53,995
They are cleaning a room.
We can take you in ten minutes.

297
00:15:54,537 --> 00:15:55,705
How are you, Judith?

298
00:15:57,874 --> 00:15:59,876
I...

299
00:16:01,210 --> 00:16:03,129
- Convulsion.
- Shit!

300
00:16:03,754 --> 00:16:06,007
I want 10 of diazepam. Prepare 10 more.

301
00:16:06,090 --> 00:16:08,176
With the movement,
I don't have a fetal heartbeat.

302
00:16:08,259 --> 00:16:10,636
Giving 15 liters per mask. Do we intubate?

303
00:16:10,720 --> 00:16:12,513
Wait. Let's try it like this.

304
00:16:12,597 --> 00:16:15,433
We only mask seizures
with paralysis if necessary.

305
00:16:16,142 --> 00:16:16,976
Right...

306
00:16:20,563 --> 00:16:22,857
Crude, CTG doesn't read it.
Check with ultrasound.

307
00:16:22,940 --> 00:16:24,817
- Yes.
- Nazely, diagnosis?

308
00:16:25,693 --> 00:16:27,820
With seizure, now it's eclampsia.

309
00:16:29,155 --> 00:16:31,115
- Fetal pulse rate of 90.
- It's low.

310
00:16:31,199 --> 00:16:33,451
- Mother saturation dropping.
- Intubation?

311
00:16:33,826 --> 00:16:35,244
Prepare, but wait.

312
00:16:35,745 --> 00:16:36,829
Plus 10 diazepam.

313
00:16:36,913 --> 00:16:38,456
Give 4 g of levetiracetam.

314
00:16:42,418 --> 00:16:44,962
... history of hypertension
came to the emergency room

315
00:16:45,046 --> 00:16:46,881
with complaints of dizziness

316
00:16:47,340 --> 00:16:49,342
after inadvertently ingesting 80 mg...

317
00:16:49,425 --> 00:16:50,760
So do they get away with it?

318
00:16:50,843 --> 00:16:53,638
- He's walking.
- Have you seen Dr. Al-Hashimi?

319
00:16:53,721 --> 00:16:55,473
- No.
- Can we talk?

320
00:17:00,937 --> 00:17:03,814
I wanted to tell you
I've been seeing your posts...

321
00:17:03,898 --> 00:17:05,733
I just wanted to pass on some health advice...

322
00:17:05,816 --> 00:17:07,193
I think they're great.

323
00:17:08,027 --> 00:17:08,944
Even good ones.

324
00:17:09,904 --> 00:17:10,738
Seriously?

325
00:17:10,820 --> 00:17:12,740
Yes.

326
00:17:13,449 --> 00:17:15,076
- Continue.
- He is well.

327
00:17:15,826 --> 00:17:17,286
Remember confidentiality.

328
00:17:18,496 --> 00:17:20,665
- Yes.
- And finish the chips first.

329
00:17:21,457 --> 00:17:22,375
Of course.

330
00:17:24,877 --> 00:17:26,253
By any chance, Dr. Robby...

331
00:17:27,672 --> 00:17:29,799
- I have a question.
- It says.

332
00:17:30,758 --> 00:17:34,512
I may be considering
emergency psychiatry.

333
00:17:35,930 --> 00:17:37,139
Very cool.

334
00:17:38,349 --> 00:17:39,725
Do you think I can do it?

335
00:17:42,311 --> 00:17:46,023
I think you can do it
whatever you want, Victoria.

336
00:17:50,194 --> 00:17:51,112
He is well.

337
00:17:51,654 --> 00:17:53,197
Oximetry 88.

338
00:17:54,699 --> 00:17:55,616
Dr Abbot?

339
00:17:56,576 --> 00:17:58,869
- Do we intubate?
- Let's do this.

340
00:17:58,953 --> 00:18:02,039
Nazely, what do you suggest?
for fast sequence induction?

341
00:18:02,123 --> 00:18:03,249
Etomidate and rocuronium.

342
00:18:03,833 --> 00:18:05,668
It's not good. 120 propofol

343
00:18:05,751 --> 00:18:07,795
and 60 of succinylcholine... Why, Crus?

344
00:18:07,878 --> 00:18:09,839
Propofol prevents seizures

345
00:18:09,922 --> 00:18:12,592
and succinylcholine paralysis,
for neurological examination.

346
00:18:12,675 --> 00:18:14,760
- Exactly.
- Giving propofol.

347
00:18:14,844 --> 00:18:16,137
When you're ready,

348
00:18:16,220 --> 00:18:17,888
we move the uterus to the left.

349
00:18:17,972 --> 00:18:20,891
Nazely, it's up to you. A hug.
Take the baby out of the vena cava.

350
00:18:20,975 --> 00:18:21,809
Sux administered.

351
00:18:21,892 --> 00:18:24,562
After paralysis,
the seizures stop, right?

352
00:18:24,645 --> 00:18:25,730
It may seem,

353
00:18:25,813 --> 00:18:28,232
but a seizure in progress
still fries your brain.

354
00:18:28,316 --> 00:18:29,942
We monitor the EEG.

355
00:18:30,026 --> 00:18:31,777
- Is there time for that?
- Wait.

356
00:18:33,195 --> 00:18:34,238
It's having an effect.

357
00:18:34,322 --> 00:18:35,906
Come on. Turn her over.

358
00:18:36,949 --> 00:18:40,202
Intubate and EEG
to see if the brain produces seizures.

359
00:18:41,162 --> 00:18:42,580
I need it right the first time.

360
00:18:42,663 --> 00:18:43,789
You and I.

361
00:18:52,798 --> 00:18:54,884
- Have you seen Dr. Al-Hashimi?
- No.

362
00:18:55,384 --> 00:18:56,886
Have you seen Dr. Al-Hashimi?

363
00:18:57,803 --> 00:18:58,721
To Al-Hashimi?

364
00:18:59,764 --> 00:19:02,224
With today, he must have resigned.

365
00:19:02,308 --> 00:19:05,311
I saw her in Pediatrics with the unknown baby.

366
00:19:05,394 --> 00:19:07,021
No, I came from there now.

367
00:19:07,897 --> 00:19:08,981
Do you want me to contact you?

368
00:19:09,899 --> 00:19:11,651
No, it's okay. I find her.

369
00:19:16,697 --> 00:19:17,615
Hello.

370
00:19:20,660 --> 00:19:22,870
How did our
in the testimonies?

371
00:19:23,704 --> 00:19:25,623
Dr. Ellis is a pit bull.

372
00:19:25,706 --> 00:19:29,251
Dr. King is a flower.
They were brutal with her.

373
00:19:29,335 --> 00:19:30,753
- She's sensitive.
- Very.

374
00:19:30,836 --> 00:19:32,338
And it's not over yet.

375
00:19:32,421 --> 00:19:35,007
- They want to hear it again.
- It is a shame.

376
00:19:35,675 --> 00:19:38,260
Maybe I should go with you
give you the news.

377
00:19:38,344 --> 00:19:40,179
- Misery loves company.
- By the way,

378
00:19:40,262 --> 00:19:42,223
I have a hypothetical question.

379
00:19:43,182 --> 00:19:46,560
If a doctor suspects
that someone else has a disease

380
00:19:46,644 --> 00:19:49,188
which may negatively affect
the treatment of a patient,

381
00:19:49,271 --> 00:19:52,942
reporting this is a serious violation
of confidentiality laws?

382
00:19:54,193 --> 00:19:55,945
First, do no harm.

383
00:19:58,489 --> 00:20:00,408
Dr. King, do you have a moment?

384
00:20:08,332 --> 00:20:10,084
Good bilateral glide.

385
00:20:10,167 --> 00:20:12,128
Fetal pulse at the limit, 98.

386
00:20:13,754 --> 00:20:15,506
Turn it over again. It might help.

387
00:20:16,006 --> 00:20:17,925
One two three.

388
00:20:18,968 --> 00:20:19,885
Ready.

389
00:20:21,595 --> 00:20:22,430
Everything's fine here.

390
00:20:22,513 --> 00:20:24,932
- EEG monitor ready.
- It was quick.

391
00:20:25,933 --> 00:20:28,477
Still convulsing in paralysis.
Non-convulsive state.

392
00:20:29,937 --> 00:20:31,063
What did she take?

393
00:20:31,147 --> 00:20:33,983
30 diazepam, total magnesium,
levetiracetam and propofol.

394
00:20:34,066 --> 00:20:36,569
- Balls! Next step?
- Ideas?

395
00:20:37,445 --> 00:20:38,362
Nazely?

396
00:20:39,113 --> 00:20:40,781
Phenytoin? Valproate?

397
00:20:41,198 --> 00:20:43,242
Infusion and action take time.

398
00:20:43,826 --> 00:20:47,079
Give 100 ketamine.
It has already had results in a refractory state.

399
00:20:47,163 --> 00:20:48,706
She also has HELLP syndrome.

400
00:20:48,789 --> 00:20:51,167
Hemoglobin only 7, platelets 30.

401
00:20:51,250 --> 00:20:52,626
Two units of whole blood?

402
00:20:52,710 --> 00:20:55,004
We are currently reporting O-negative.

403
00:20:55,421 --> 00:20:57,089
Put on the defibrillator patches.

404
00:20:57,173 --> 00:21:00,217
And 10 dexamethasone IV,
for the inflammatory storm.

405
00:21:00,301 --> 00:21:02,052
Fetal pulse rate rose to 104.

406
00:21:02,136 --> 00:21:05,055
- Better.
- Yes. She should be in Obstetrics.

407
00:21:05,848 --> 00:21:08,768
And you will be,
after we put an end to this upheaval.

408
00:21:09,602 --> 00:21:12,605
There was a delay in the background

409
00:21:12,688 --> 00:21:15,816
due to malfunction in the remote interpreter.

410
00:21:15,900 --> 00:21:18,527
At this point I had normal CBC

411
00:21:18,611 --> 00:21:21,739
and complete metabolic panel
delivered by the laboratory.

412
00:21:23,449 --> 00:21:25,117
What's going on, criminal?

413
00:21:25,618 --> 00:21:27,411
They want another statement from me.

414
00:21:28,746 --> 00:21:31,582
What nonsense!
He must have been really stupid.

415
00:21:33,334 --> 00:21:34,710
Listen, I'm kidding!

416
00:21:34,794 --> 00:21:37,379
Take it easy. It's just bullshit.

417
00:21:40,382 --> 00:21:42,843
Look, fuck it! Shall we have a drink?

418
00:21:44,136 --> 00:21:45,012
I?

419
00:21:45,095 --> 00:21:46,680
Yes, you.

420
00:21:46,764 --> 00:21:49,016
You... You leave, don't you?

421
00:21:49,099 --> 00:21:50,768
I usually stay with Becca.

422
00:21:51,393 --> 00:21:53,854
Bring her too. Does she drive?

423
00:21:53,938 --> 00:21:56,106
No, and she's with her boyfriend.

424
00:21:57,274 --> 00:21:58,359
Good one, Becca.

425
00:22:00,402 --> 00:22:01,612
So, it's just us.

426
00:22:04,490 --> 00:22:05,866
Do you like karaoke?

427
00:22:06,992 --> 00:22:08,118
Do you sing karaoke?

428
00:22:08,828 --> 00:22:12,540
It's more primal scream therapy.

429
00:22:13,249 --> 00:22:16,293
There's nothing like drinking
and cry profusely

430
00:22:16,377 --> 00:22:18,254
to drive away this sad day today.

431
00:22:19,338 --> 00:22:20,840
It would be nice to have fun.

432
00:22:22,508 --> 00:22:24,134
You and me, my sister.

433
00:22:24,218 --> 00:22:27,513
There are no improvements. Still convulsing on EEG.

434
00:22:27,596 --> 00:22:29,348
- Neurology called.
- Right.

435
00:22:29,431 --> 00:22:31,350
The OB tells her to go upstairs. They have the BO ready.

436
00:22:31,433 --> 00:22:34,144
- Finally.
- The baby is more bradycardic.

437
00:22:34,228 --> 00:22:36,146
This one seems to be getting worse.

438
00:22:36,230 --> 00:22:38,107
Eclampsia, seizures, HELLP syndrome

439
00:22:38,190 --> 00:22:39,984
with anemia and thrombocytopenia.

440
00:22:40,067 --> 00:22:41,986
Yes, it's impossible to get worse.

441
00:22:42,069 --> 00:22:43,070
Fibrillation.

442
00:22:44,113 --> 00:22:47,241
Chest compressions.
Nazely, load the 200.

443
00:22:48,951 --> 00:22:51,495
Prepare your belly,
bring a baby warmer.

444
00:22:51,579 --> 00:22:54,123
- Call the NICU. Stopwatch.
- Loaded.

445
00:22:55,082 --> 00:22:56,000
To move away.

446
00:22:58,168 --> 00:23:00,296
Continue compressions.
We'll see the pulse now.

447
00:23:02,006 --> 00:23:03,132
Put on a smock.

448
00:23:03,215 --> 00:23:04,466
Robby, you and me.

449
00:23:04,550 --> 00:23:06,385
Nazely, the four-minute rule?

450
00:23:06,802 --> 00:23:07,720
I don't really know.

451
00:23:09,054 --> 00:23:10,556
In a pregnant woman with a viable fetus,

452
00:23:10,639 --> 00:23:12,933
we have four minutes
after stopping to save him.

453
00:23:13,017 --> 00:23:13,976
And to the mother.

454
00:23:14,768 --> 00:23:16,687
We no longer call this a post-mortem cesarean.

455
00:23:16,770 --> 00:23:19,356
It's a resuscitation hysterotomy
to save both.

456
00:23:19,440 --> 00:23:21,066
She doesn't want medical intervention.

457
00:23:21,150 --> 00:23:23,986
It doesn't matter.
If we do nothing, they both die.

458
00:23:24,069 --> 00:23:25,529
Right. Load at 200.

459
00:23:25,613 --> 00:23:27,907
See the rhythm again,
and Abbot and I cut it.

460
00:23:28,949 --> 00:23:31,410
Ellis, you and Crus resurrect the mother.

461
00:23:31,493 --> 00:23:33,078
Shen and Nazely keep the baby.

462
00:23:33,162 --> 00:23:34,371
Stop compressions.

463
00:23:36,081 --> 00:23:37,249
Still in fibrillation.

464
00:23:37,750 --> 00:23:38,792
To move away.

465
00:23:40,002 --> 00:23:41,795
Equal. Compressions and epinephrine.

466
00:23:41,879 --> 00:23:42,713
It's time.

467
00:23:42,796 --> 00:23:45,466
- We have to take it off now.
- Pause.

468
00:23:48,135 --> 00:23:49,428
Scalpel.

469
00:23:50,763 --> 00:23:53,891
Ready. First incision goes from the xiphoid

470
00:23:53,974 --> 00:23:55,684
to the pubic symphysis,

471
00:23:55,768 --> 00:23:58,562
running the skin up to the linea alba.

472
00:23:58,646 --> 00:24:00,481
Two more units in the perfusor.

473
00:24:00,564 --> 00:24:03,567
The second incision passes through the peritoneum

474
00:24:03,651 --> 00:24:05,277
and exposes the uterus.

475
00:24:05,361 --> 00:24:06,779
Where do you need me?

476
00:24:06,862 --> 00:24:09,406
With the baby. Nazely has the mask.

477
00:24:09,490 --> 00:24:11,450
You are in the suction. Wait for intubation.

478
00:24:11,533 --> 00:24:12,576
Bladder retractors.

479
00:24:12,660 --> 00:24:14,578
Neonatal monitor and oximeter ready.

480
00:24:14,662 --> 00:24:16,246
Ellis, smooth pull.

481
00:24:17,247 --> 00:24:20,626
Making a small vertical incision
in the lower uterus,

482
00:24:20,709 --> 00:24:22,878
so as not to cut the baby.

483
00:24:24,713 --> 00:24:26,131
- Is it?
- Yes, it is.

484
00:24:26,215 --> 00:24:27,216
- Ready.
- Ready.

485
00:24:27,299 --> 00:24:30,427
Scissors to expand at the top.

486
00:24:32,179 --> 00:24:34,306
Ellis, portray the uterus by hand with me.

487
00:24:34,390 --> 00:24:36,016
The amniotic fluid looks good.

488
00:24:37,977 --> 00:24:40,688
- Fundic pressure.
- Pelvic position.

489
00:24:43,399 --> 00:24:45,693
Ready. The baby came out.

490
00:24:46,694 --> 00:24:47,820
- It's a girl.
- Good!

491
00:24:50,197 --> 00:24:51,407
Emptying the cord.

492
00:24:53,075 --> 00:24:54,326
Clamp.

493
00:24:55,661 --> 00:24:56,704
Cutting.

494
00:24:57,579 --> 00:24:59,707
Blue and flabby. It's up to you, Shen. Ready?

495
00:24:59,790 --> 00:25:01,542
- Do you have it?
- Yes. Right.

496
00:25:07,798 --> 00:25:09,842
Weak tone, no movement.

497
00:25:09,925 --> 00:25:11,552
Keep mask close.

498
00:25:12,594 --> 00:25:13,679
It's really blue.

499
00:25:13,762 --> 00:25:16,682
Some blue is normal, but not that much.

500
00:25:16,765 --> 00:25:17,933
Do we have to intubate?

501
00:25:18,017 --> 00:25:20,894
Not yet. They usually
turn pink with stimulation and flow.

502
00:25:21,395 --> 00:25:23,105
Removing the placenta.

503
00:25:23,188 --> 00:25:25,774
Swipe left,
trying to get it out in one piece.

504
00:25:27,568 --> 00:25:28,527
- It's intact.
- Yes.

505
00:25:28,610 --> 00:25:29,528
Very well.

506
00:25:30,863 --> 00:25:32,740
10 oxytocin to contract the uterus.

507
00:25:32,823 --> 00:25:34,241
And lots of massage.

508
00:25:35,034 --> 00:25:36,660
Pulse 76.

509
00:25:36,744 --> 00:25:39,204
Less than 100 means ventilate. Suction.

510
00:25:42,791 --> 00:25:45,794
Jord, load the 200.
Wait for the next rhythm check.

511
00:25:46,879 --> 00:25:48,547
It has expression. It's a good sign.

512
00:25:48,630 --> 00:25:49,631
Ventilating.

513
00:25:49,715 --> 00:25:51,258
Oximetry 45%.

514
00:25:51,759 --> 00:25:53,177
I've never seen one so low.

515
00:25:53,260 --> 00:25:56,638
It's not that bad.
The pulse worries me more.

516
00:25:57,097 --> 00:25:59,516
McKay, prepare an IO
in case we need epinephrine.

517
00:25:59,600 --> 00:26:00,434
He is well.

518
00:26:02,603 --> 00:26:04,146
See rhythm. Stop compressions.

519
00:26:05,272 --> 00:26:06,815
Still in fibrillation. Shock.

520
00:26:06,899 --> 00:26:07,816
To move away.

521
00:26:08,609 --> 00:26:10,069
Continue compressions.

522
00:26:10,152 --> 00:26:13,072
- Shen, how is she there?
- Pulse rose to 104.

523
00:26:13,155 --> 00:26:15,699
After a minute, zero color,

524
00:26:15,783 --> 00:26:19,078
two pulsation, one reflexes,
tone, breathing. APGAR 5.

525
00:26:19,453 --> 00:26:20,996
Five out of ten is not good.

526
00:26:21,455 --> 00:26:24,041
- Oximetry 58%.
- Do we intubate?

527
00:26:24,541 --> 00:26:27,086
Not yet. Saturation in the 60s,
normal to one minute.

528
00:26:27,169 --> 00:26:29,213
Pulse and oximetry
with a tendency to rise.

529
00:26:29,797 --> 00:26:32,800
Let's continue like this. Let's give it time.

530
00:26:32,883 --> 00:26:33,967
Stop compressions.

531
00:26:34,510 --> 00:26:35,385
It seems to have rhythm.

532
00:26:37,012 --> 00:26:38,263
I can't feel the carotid.

533
00:26:39,473 --> 00:26:41,475
The heart is barely pumping. It's AESP.

534
00:26:41,892 --> 00:26:42,976
Back to compressions.

535
00:26:43,060 --> 00:26:45,854
Two more units.
Need more and erythrocytes and platelets.

536
00:26:45,938 --> 00:26:47,481
Maintains blood loss in the uterus.

537
00:26:47,564 --> 00:26:49,108
Give me all the compresses.

538
00:26:56,657 --> 00:26:57,866
Yes.

539
00:26:57,950 --> 00:27:00,369
Right. Yes, thank you. Thank you, Henry.

540
00:27:01,036 --> 00:27:01,954
I have to go.

541
00:27:03,997 --> 00:27:06,166
- Wait.
- Are there any problems?

542
00:27:06,250 --> 00:27:08,418
Yes. You will not go empty-handed.

543
00:27:08,502 --> 00:27:09,419
What it was?

544
00:27:10,546 --> 00:27:11,964
One of you come with me.

545
00:27:13,882 --> 00:27:17,886
Tamper kits must
be collected within 72 hours.

546
00:27:19,054 --> 00:27:20,764
This one has been here for two weeks.

547
00:27:21,515 --> 00:27:22,558
It's not with us.

548
00:27:23,100 --> 00:27:24,476
It's with someone.

549
00:27:24,560 --> 00:27:26,895
It's not enough that they were raped,

550
00:27:26,979 --> 00:27:29,439
go through the collection process,

551
00:27:29,523 --> 00:27:32,276
and no one in the police has the decency

552
00:27:32,359 --> 00:27:33,694
to come and get this?

553
00:27:33,777 --> 00:27:36,238
- Nobody cares?
- We took them.

554
00:27:36,321 --> 00:27:38,323
Let's keep them safe in the tests.

555
00:27:38,407 --> 00:27:39,366
Thanks.

556
00:27:41,785 --> 00:27:42,870
Was it difficult?

557
00:27:46,790 --> 00:27:48,167
Units five and six given.

558
00:27:48,250 --> 00:27:50,752
- It's flowing slowly.
- Maintain compressions.

559
00:27:54,590 --> 00:27:57,759
It looks like sinus rhythm.
And I have a weak carotid artery.

560
00:27:57,843 --> 00:27:59,261
TA in cycles.

561
00:27:59,344 --> 00:28:01,346
Better filling and better tightness.

562
00:28:01,430 --> 00:28:04,641
- No seizures on EEG.
- This is progress.

563
00:28:04,725 --> 00:28:06,018
We're in five minutes.

564
00:28:06,101 --> 00:28:08,103
Pulse 132.

565
00:28:08,187 --> 00:28:10,772
Oximetry 79%. Nazely, APGAR?

566
00:28:12,733 --> 00:28:15,903
One for color,
one for tone, one for breathing

567
00:28:15,986 --> 00:28:17,279
with hypoxia, total of seven.

568
00:28:17,362 --> 00:28:19,656
Breathing is for the observed,
not oximetry.

569
00:28:19,740 --> 00:28:21,617
Having 80 is normal at five minutes.

570
00:28:21,700 --> 00:28:23,744
Even without crying, you can get one.

571
00:28:28,123 --> 00:28:30,000
And scored the winning point!

572
00:28:30,083 --> 00:28:31,960
APGAR of 8 is very normal.

573
00:28:35,839 --> 00:28:37,633
Shit! What do we have here?

574
00:28:38,467 --> 00:28:40,636
Eclampsia with status, HELLP syndrome,

575
00:28:40,719 --> 00:28:43,847
cardiac arrest,
resuscitation hysterotomy.

576
00:28:43,931 --> 00:28:46,308
I was in the OR
with a septic cesarean section of twins.

577
00:28:46,391 --> 00:28:47,517
I only saw it 12 minutes ago.

578
00:28:47,601 --> 00:28:48,936
Shit happens fast.

579
00:28:49,019 --> 00:28:51,605
Resuscitation hysterotomy
in 36 seconds.

580
00:28:51,688 --> 00:28:53,941
- Impressive.
- TA 102 by 64.

581
00:28:54,024 --> 00:28:56,109
- Hemoglobin at 9.
- It works.

582
00:28:57,236 --> 00:28:59,238
- Those from ICUN are already arriving.
- We took the mother.

583
00:28:59,613 --> 00:29:00,906
You are the greatest.

584
00:29:00,989 --> 00:29:03,283
We like to be called night owls.

585
00:29:06,912 --> 00:29:09,289
If you're not careful,
you stay here all night.

586
00:29:09,373 --> 00:29:11,667
Henny said he would come in 30 minutes.

587
00:29:12,125 --> 00:29:13,252
The mother and the baby?

588
00:29:14,628 --> 00:29:16,004
Both go upstairs.

589
00:29:16,672 --> 00:29:18,590
Excellent. Are you leaving now?

590
00:29:18,674 --> 00:29:20,259
Yes, very soon.

591
00:29:20,342 --> 00:29:22,469
I have to find
Whitaker and Al-Hashimi.

592
00:29:23,971 --> 00:29:25,681
And Langdon.

593
00:29:25,764 --> 00:29:27,599
You won't see Langdon. It's already out.

594
00:29:31,561 --> 00:29:32,479
Shit!

595
00:29:37,192 --> 00:29:39,319
SURGERY UNIT

596
00:29:56,503 --> 00:29:57,462
Can I help you?

597
00:29:57,838 --> 00:30:00,507
Yes. I'm Dr. Langdon from the emergency room.

598
00:30:01,258 --> 00:30:05,929
Just wanted to know the status
of a person we sent here.

599
00:30:06,805 --> 00:30:09,266
Her name is Cohen.

600
00:30:09,349 --> 00:30:11,768
I will see. Why did they bring her?

601
00:30:12,019 --> 00:30:13,562
Cleansing necrotizing fasciitis.

602
00:30:16,898 --> 00:30:20,694
Yes, she is fine.
He is in 4202 recovering well.

603
00:30:21,194 --> 00:30:22,112
Excellent.

604
00:30:22,821 --> 00:30:23,905
Excellent.

605
00:30:23,989 --> 00:30:26,783
She was... Not in great shape.

606
00:30:26,867 --> 00:30:28,327
It was well regarded.

607
00:30:28,410 --> 00:30:30,954
Saved his life,
even if it didn't save the leg.

608
00:30:34,583 --> 00:30:35,834
Was it below the knee?

609
00:30:35,917 --> 00:30:37,544
Unfortunately, it was over.

610
00:30:54,978 --> 00:30:57,606
It's my number and that of the building's caretaker.

611
00:30:57,689 --> 00:30:59,524
It helps in case of emergency.

612
00:30:59,608 --> 00:31:02,819
- Yes. What kind of emergencies?
- Anyone.

613
00:31:02,903 --> 00:31:05,155
And try to hear from Duke in two days.

614
00:31:05,238 --> 00:31:06,656
Yes. There is...

615
00:31:06,740 --> 00:31:08,492
Are you sure about this?

616
00:31:08,575 --> 00:31:09,743
I trust you, Whitaker.

617
00:31:10,494 --> 00:31:11,453
Excellent.

618
00:31:12,245 --> 00:31:13,246
Questions?

619
00:31:14,247 --> 00:31:16,625
When will you be back, exactly?

620
00:31:16,708 --> 00:31:19,669
I'll send you a message.
I keep the dates open.

621
00:31:21,588 --> 00:31:23,465
I think it's your ride.

622
00:31:23,965 --> 00:31:25,092
Yes.

623
00:31:25,175 --> 00:31:28,053
Yes. I promise I'll come to your house tomorrow.

624
00:31:28,136 --> 00:31:29,137
Looks good to me.

625
00:31:30,847 --> 00:31:31,765
- Hello.
- Hello.

626
00:31:32,599 --> 00:31:35,185
Right. Hi Theo.

627
00:31:35,685 --> 00:31:37,312
He must have been asleep by now.

628
00:31:37,396 --> 00:31:38,480
What do you have there?

629
00:31:41,691 --> 00:31:42,901
Right.

630
00:31:44,152 --> 00:31:45,570
He was irritable all day.

631
00:31:45,654 --> 00:31:47,614
There must be another tooth coming through.

632
00:31:47,697 --> 00:31:49,533
That's right, champ.

633
00:31:49,616 --> 00:31:51,993
Are you ready for the sound?

634
00:31:53,036 --> 00:31:53,995
Yes?

635
00:32:13,807 --> 00:32:14,724
Hello.

636
00:32:15,350 --> 00:32:16,935
Are you having luck with the vacancies?

637
00:32:18,812 --> 00:32:19,729
I don't know.

638
00:32:21,523 --> 00:32:23,608
Maybe I'll follow Geriatrics.

639
00:32:25,360 --> 00:32:26,695
It's smart.

640
00:32:30,949 --> 00:32:32,492
Life can be challenging,

641
00:32:32,576 --> 00:32:35,203
especially when nothing goes
how we want.

642
00:32:35,287 --> 00:32:36,371
He is well.

643
00:32:41,501 --> 00:32:44,629
I thought you would be married by now
and with two children at university.

644
00:32:46,256 --> 00:32:48,800
Maybe with a house with a lake

645
00:32:48,884 --> 00:32:51,136
where we played hockey in the winter.

646
00:32:53,472 --> 00:32:54,431
But look at me.

647
00:32:54,514 --> 00:32:58,018
No women, kids or lake.

648
00:33:01,980 --> 00:33:02,981
It's never too late.

649
00:33:04,357 --> 00:33:05,692
Do you really believe that?

650
00:33:06,943 --> 00:33:08,069
Yes.

651
00:33:08,153 --> 00:33:10,447
- Just for me or also for you?
- Ready.

652
00:33:11,615 --> 00:33:12,782
I noticed what you did.

653
00:33:14,326 --> 00:33:16,912
Was it true or was it just to be right?

654
00:33:23,126 --> 00:33:25,045
Have you resolved everything with your mother?

655
00:33:28,298 --> 00:33:29,382
We don't talk.

656
00:33:33,011 --> 00:33:34,846
I'm sorry that...

657
00:33:35,847 --> 00:33:37,057
I let it distract me.

658
00:33:38,850 --> 00:33:41,728
She treated me like a child
and I left.

659
00:33:47,108 --> 00:33:48,109
Have a good trip.

660
00:33:49,736 --> 00:33:50,737
And be careful.

661
00:33:52,906 --> 00:33:53,990
We need you.

662
00:33:55,408 --> 00:33:57,244
Even if sometimes you are an idiot.

663
00:34:00,205 --> 00:34:01,206
Good luck.

664
00:34:03,083 --> 00:34:04,000
To you too.

665
00:34:13,134 --> 00:34:15,387
I didn't think you were still here.

666
00:34:15,469 --> 00:34:17,722
I went to speak to the neurologist on duty.

667
00:34:19,306 --> 00:34:20,225
And...

668
00:34:21,059 --> 00:34:23,353
It was a good conversation.

669
00:34:24,437 --> 00:34:26,898
Say I can stay
there are two assistants.

670
00:34:26,982 --> 00:34:28,483
It's not her decision.

671
00:34:29,484 --> 00:34:30,694
Thou shalt not do anything critical

672
00:34:30,777 --> 00:34:33,822
in which a lapse of five seconds
can kill a patient.

673
00:34:35,991 --> 00:34:36,908
I agree.

674
00:34:40,620 --> 00:34:43,123
But 90% of patients
do not require anything critical.

675
00:34:43,206 --> 00:34:44,165
And those who need it?

676
00:34:45,542 --> 00:34:47,627
They will be treated by whoever is with me.

677
00:34:47,710 --> 00:34:49,838
Unless there is another critic.

678
00:34:49,920 --> 00:34:52,299
- And if it's double or triple...
- I can do it.

679
00:34:52,382 --> 00:34:54,342
You can't. And I can't let go.

680
00:34:54,426 --> 00:34:57,429
- I am completely capable of treating...
- You are not capable,

681
00:34:57,512 --> 00:34:58,763
and you know it.

682
00:35:02,809 --> 00:35:03,810
What do you want from me?

683
00:35:03,893 --> 00:35:06,146
The best for the department.
Patients and staff.

684
00:35:06,646 --> 00:35:07,939
At best,

685
00:35:08,023 --> 00:35:10,442
you control this.
You haven't had seizures for six months,

686
00:35:10,525 --> 00:35:12,777
you get the letter back and they let you work.

687
00:35:12,861 --> 00:35:14,738
I have a driver's license!

688
00:35:15,447 --> 00:35:17,407
You shouldn't drive like that.

689
00:35:17,490 --> 00:35:19,868
If you were a sick person,
we would have to report to you.

690
00:35:19,951 --> 00:35:21,536
I'm not your patient.

691
00:35:21,620 --> 00:35:23,913
But you can't work
in my emergency

692
00:35:23,997 --> 00:35:25,790
until you are fully capable.

693
00:35:25,874 --> 00:35:27,500
It's not up to you to decide!

694
00:35:27,584 --> 00:35:29,085
It's me who decides, yes!

695
00:35:29,169 --> 00:35:31,254
I'm protecting you and my patients.

696
00:35:31,338 --> 00:35:33,798
- You know it's like that.
- "My department and patients."

697
00:35:33,882 --> 00:35:36,635
You only think about yourself. Have you heard?

698
00:35:36,718 --> 00:35:39,137
Don't whip Langdon
for stealing medicine.

699
00:35:39,220 --> 00:35:40,847
No, but I took it from here

700
00:35:40,930 --> 00:35:43,058
until he got the help he needed.

701
00:35:43,141 --> 00:35:44,434
With you, it's the same thing.

702
00:35:45,018 --> 00:35:47,604
You tell management see you Monday
or I do this.

703
00:35:54,778 --> 00:35:57,656
I finished. Last record.

704
00:35:59,532 --> 00:36:00,992
- You and me.
- Serious?

705
00:36:01,076 --> 00:36:03,078
Do we have to do this? I finished a little while ago.

706
00:36:03,912 --> 00:36:05,830
I never want to hear that doorbell again.

707
00:36:10,502 --> 00:36:11,878
- Dana?
- I don't know.

708
00:36:11,961 --> 00:36:14,631
Lots of day shift people
went to the roof to see the fire.

709
00:36:14,714 --> 00:36:17,050
- Do you want me to sleep?
- No, it's okay.

710
00:36:19,386 --> 00:36:22,097
Listen. Thanks for the help.

711
00:36:24,599 --> 00:36:26,393
- Will I know?
- Yes. It's almost.

712
00:36:28,853 --> 00:36:30,855
It's now that you tempt me
convince to give up?

713
00:36:30,939 --> 00:36:33,149
I? No way.

714
00:36:33,566 --> 00:36:35,235
- But do you have doubts?
- No.

715
00:36:35,318 --> 00:36:36,361
- No?
- No.

716
00:36:37,404 --> 00:36:38,863
You don't have to convince me.

717
00:36:38,947 --> 00:36:41,616
It's strange that you only talk about going to one place

718
00:36:41,700 --> 00:36:43,868
where did they take buffaloes
to fall off the cliff.

719
00:36:43,952 --> 00:36:46,371
- Here it comes.
- Regarding holiday destination,

720
00:36:46,454 --> 00:36:48,331
It's not the busiest place.

721
00:36:48,415 --> 00:36:51,334
What do they have in the gift shop?

722
00:36:51,418 --> 00:36:54,129
- It's just a place I go.
- As long as it's not the last...

723
00:36:54,212 --> 00:36:56,423
Don't do Thelma and Louise.

724
00:36:56,506 --> 00:36:58,425
I'm going on a three-month vacation.

725
00:36:58,508 --> 00:37:00,218
When did you take a vacation, Jack?

726
00:37:00,301 --> 00:37:01,886
But I dealt with my demons.

727
00:37:03,304 --> 00:37:04,389
It's a process.

728
00:37:05,849 --> 00:37:07,976
Do you know why I never killed myself?

729
00:37:08,643 --> 00:37:10,895
After what I saw and lived?

730
00:37:12,230 --> 00:37:15,358
After losing his leg and his wife?

731
00:37:17,068 --> 00:37:18,987
Because we all end up there.

732
00:37:19,070 --> 00:37:21,948
And we know better than most.
We see it at every turn,

733
00:37:22,031 --> 00:37:24,033
but we cannot succumb.

734
00:37:25,243 --> 00:37:26,703
Yes, life is bullshit.

735
00:37:28,496 --> 00:37:30,999
It can be unbearable and...

736
00:37:31,082 --> 00:37:34,544
It's brutal, ugly and heartbreaking.

737
00:37:35,086 --> 00:37:36,755
But it's also beautiful.

738
00:37:38,214 --> 00:37:40,967
And hilarious, and that woman today...

739
00:37:44,512 --> 00:37:47,056
Her baby...
They'd be in the morgue if it weren't for you.

740
00:37:48,475 --> 00:37:51,770
It's us. You and I. We are here for that.

741
00:37:52,854 --> 00:37:56,816
The most important thing I did in my life
It was in this hospital.

742
00:37:58,193 --> 00:38:01,613
Nothing will ever matter anymore
than what I did in this hospital.

743
00:38:01,696 --> 00:38:02,947
But it's killing me.

744
00:38:05,283 --> 00:38:08,661
They say a part of us dies
when we lose someone we love?

745
00:38:08,745 --> 00:38:11,164
I don't know if a part of us doesn't die

746
00:38:11,247 --> 00:38:13,291
whenever we see someone die,

747
00:38:13,374 --> 00:38:16,294
and I've seen so many people die,

748
00:38:18,004 --> 00:38:20,799
what I feel
that is sucking something out of my soul.

749
00:38:22,717 --> 00:38:24,093
Take a cruise, man.

750
00:38:27,138 --> 00:38:29,891
Stop this biker shit
without helmet.

751
00:38:29,974 --> 00:38:31,851
Yes, people talk.

752
00:38:31,935 --> 00:38:34,687
- That's looking for death.
- I'm tired of being a model.

753
00:38:34,771 --> 00:38:36,689
I'm tired of feeling like I'm not moving forward.

754
00:38:36,773 --> 00:38:39,609
I'm tired of feeling like I'm drowning.
I'm fed up with everything.

755
00:38:39,692 --> 00:38:42,195
You have to go out for a while,
and you need help.

756
00:38:42,278 --> 00:38:45,698
You need this place so much
how he needs you.

757
00:38:50,286 --> 00:38:51,579
Am I all fucked up?

758
00:38:52,372 --> 00:38:53,456
Completely.

759
00:38:57,502 --> 00:38:59,587
But no one works here that long

760
00:38:59,671 --> 00:39:01,631
without getting bogged down. You...

761
00:39:01,714 --> 00:39:06,511
You have to find someone
May it help you dance in the darkness.

762
00:39:10,807 --> 00:39:12,308
Did you just make this up?

763
00:39:14,727 --> 00:39:18,606
Maybe it's a letter.
Or it was my therapist. I don't know.

764
00:39:22,735 --> 00:39:25,864
A guy arrived.
It looks like he blew off half his face.

765
00:39:28,950 --> 00:39:30,577
How can you not love this place?

766
00:39:33,079 --> 00:39:35,373
Don't make me look stupid.

767
00:39:36,457 --> 00:39:38,251
See if it comes back in one piece.

768
00:39:42,297 --> 00:39:45,717
I'm still your emergency contact
and I don't want to be contacted.

769
00:39:48,511 --> 00:39:50,847
All right, night owls. What's going on?

770
00:39:56,102 --> 00:39:57,687
25 year old man...

771
00:39:58,521 --> 00:40:00,064
... background, no allergies.

772
00:41:26,901 --> 00:41:28,653
More than two thousand years ago,

773
00:41:28,736 --> 00:41:32,156
the Chinese shot
bamboo to the fire to explode.

774
00:41:33,032 --> 00:41:36,327
Then they invented gunpowder
and the rest is history.

775
00:41:38,454 --> 00:41:41,374
They had chemicals
to get different colors.

776
00:41:41,457 --> 00:41:44,043
Sodium gives yellow, strontium red

777
00:41:44,127 --> 00:41:45,628
and green barium.

778
00:41:47,338 --> 00:41:49,841
Who knew chemistry was so beautiful?

779
00:42:59,702 --> 00:43:01,454
- Hello.
- Hello.

780
00:43:01,537 --> 00:43:03,915
- I thought you had already left.
- And now.

781
00:43:03,998 --> 00:43:05,583
Listen, I'm sorry

782
00:43:06,667 --> 00:43:09,170
I didn't have time today to talk.

783
00:43:09,253 --> 00:43:11,756
All good. It also seemed like you didn't want to.

784
00:43:12,548 --> 00:43:13,508
And I didn't want to.

785
00:43:16,469 --> 00:43:17,386
Did you want it?

786
00:43:20,431 --> 00:43:21,849
By chance, I wanted to.

787
00:43:23,267 --> 00:43:25,603
Listen, I'm complying with the treatment.

788
00:43:26,395 --> 00:43:29,565
I've been sober for 186 days, I go to meetings

789
00:43:29,649 --> 00:43:30,858
and I do the screenings.

790
00:43:30,942 --> 00:43:33,027
- That is good.
- And you keep pushing me.

791
00:43:36,364 --> 00:43:38,908
What would have happened
if I paralyzed the guy?

792
00:43:40,118 --> 00:43:42,870
I don't know. What would happen
if I weren't here today?

793
00:43:42,954 --> 00:43:44,413
You would still question yourself.

794
00:43:44,497 --> 00:43:46,249
Now you know you can. You're welcome.

795
00:43:46,332 --> 00:43:47,834
So... now you teach like this?

796
00:43:47,917 --> 00:43:48,835
Sometimes.

797
00:43:49,961 --> 00:43:51,420
Do you know who I saw in rehab?

798
00:43:52,338 --> 00:43:54,173
A lot of guys like you.

799
00:43:54,924 --> 00:43:57,593
But they have accepted that they need help.

800
00:43:59,387 --> 00:44:01,264
I think you're afraid to admit

801
00:44:01,347 --> 00:44:03,933
that the mighty Dr. Robinavitch
It's not perfect.

802
00:44:04,016 --> 00:44:05,560
I never said it was.

803
00:44:06,144 --> 00:44:07,145
No.

804
00:44:07,728 --> 00:44:10,940
But expect it from you,
and that is not realistic.

805
00:44:11,774 --> 00:44:15,736
How we live by your standards
if you can't even do it?

806
00:44:17,405 --> 00:44:19,115
You need help, Robby.

807
00:44:20,324 --> 00:44:21,492
You need help.

808
00:44:24,745 --> 00:44:25,872
Are you finished?

809
00:44:27,165 --> 00:44:28,749
You don't have to be honest with me.

810
00:44:29,542 --> 00:44:31,043
But be it with you.

811
00:44:47,059 --> 00:44:49,061
It's time for another bottle.

812
00:44:49,145 --> 00:44:52,106
I was going to give him formula before leaving.

813
00:44:54,066 --> 00:44:55,026
I'll stay with her.

814
00:44:56,444 --> 00:44:57,320
Thanks.

815
00:44:59,739 --> 00:45:01,949
Because you are...
Do you turn off the lights before leaving?

816
00:45:02,033 --> 00:45:04,035
- Yes.
- Why are you crying?

817
00:45:05,119 --> 00:45:07,622
Why are you crying, little one?

818
00:45:07,705 --> 00:45:09,415
You're okay, you're safe.

819
00:45:10,249 --> 00:45:12,001
Yes, you are not alone.

820
00:45:19,508 --> 00:45:21,969
Yes, you are fine.

821
00:45:22,053 --> 00:45:23,721
Do you want me to tuck you?

822
00:45:25,348 --> 00:45:26,265
And that?

823
00:45:26,974 --> 00:45:27,975
I can do it. Look.

824
00:45:31,479 --> 00:45:34,023
I wish they would snuggle me.

825
00:45:35,274 --> 00:45:36,317
I liked it, yes.

826
00:45:42,365 --> 00:45:44,200
You had a rough start,

827
00:45:45,326 --> 00:45:46,535
wasn't it, little one?

828
00:45:48,454 --> 00:45:49,497
Well, you did.

829
00:45:52,959 --> 00:45:54,752
There are already two of us.

830
00:45:59,048 --> 00:46:00,508
I was abandoned too...

831
00:46:04,428 --> 00:46:05,554
... aged eight.

832
00:46:10,434 --> 00:46:14,146
But I got over it, and you will too.

833
00:46:15,898 --> 00:46:18,484
I have a feeling
that you're going to be okay.

834
00:46:19,860 --> 00:46:21,696
Everything will be fine.

835
00:46:23,197 --> 00:46:25,366
You have many wonderful things to see

836
00:46:26,242 --> 00:46:28,536
and lots of people to love.

837
00:46:31,664 --> 00:46:34,875
Many wonderful things to see

838
00:46:36,752 --> 00:46:38,170
and lots of people to love.

839
00:46:47,138 --> 00:46:49,557
Everything is fine. It'll go well.

840
00:46:52,143 --> 00:46:53,394
Everything is fine.

841
00:47:20,046 --> 00:47:23,591
I want you to know

842
00:47:24,342 --> 00:47:28,304
That I'm happy for you

843
00:47:29,138 --> 00:47:33,100
I don't want anything more

844
00:47:33,184 --> 00:47:36,395
The best for you both

845
00:47:37,355 --> 00:47:41,984
An old version of me
Are you perverted like me?

846
00:47:42,068 --> 00:47:45,946
Would I give you a blowjob in a cinema?

847
00:47:46,530 --> 00:47:48,866
Is she eloquent?

848
00:47:48,949 --> 00:47:51,118
And would he have your child?

849
00:47:51,202 --> 00:47:55,456
I'm sure it would
An excellent mother

850
00:47:56,457 --> 00:47:58,167
Because the love you gave we made

851
00:47:58,250 --> 00:48:02,213
Wasn't able to be enough
To open up completely

852
00:48:03,214 --> 00:48:04,382
No

853
00:48:05,466 --> 00:48:07,551
And every time you say her name

854
00:48:07,635 --> 00:48:09,095
She knows what you told me

855
00:48:09,178 --> 00:48:11,013
That you would hug me until I died?

856
00:48:11,097 --> 00:48:13,933
Until you die
But you're still alive

857
00:48:14,016 --> 00:48:18,479
And I'm here to remind you

858
00:48:18,562 --> 00:48:22,983
From the mess you left
When you were gone

859
00:48:23,067 --> 00:48:27,655
It's not fair to deny me

860
00:48:27,738 --> 00:48:31,659
The cross that I carry, that you gave me

861
00:48:31,742 --> 00:48:34,995
You, you should know

862
00:49:04,442 --> 00:49:06,444
Subtitles: Luís Costa Passadouro

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net

